Jump to content

2024:Cestování

From Wikimania
This page is a translated version of the page 2024:Travel and the translation is 86% complete.
⧫ Spolupráce v otevřenosti ⧫
Pro informace o žádostech o víza, se podívejte na tuto stránku.

Cestovatelský tahák

Polsko
Časové pásmo UTC+2
(Převést 9:00 do vašeho časového pásma)
Měna Polský zlotý (PLN / zł)

USD 1 = PLN 3,96
(ke dni 1 srpna, Převodník měny)

Strana silničního provozu pravá
Telefonní předvolba země +48
Převládající náboženství Křesťanství
(římské katolictví)
Elektřina 230V / 50Hz

Zásuvka typu C/E

Tísňové volání 112
Hlavní mobilní operátoři Orange, Play, Plus, T-Mobile
Ride hailing Uber, Bolt, Free Now

Užitečné aplikace

Jízdenky a jízdní řády
Ride hailing

Peníze

V Polsku se jako měna používá polský zlotý. Ne euro!

Bezhotovostní platby jsou v Polsku velmi populární. Platit kartou se dá skoro všude — ať už v malých obchodech nebo v supermarketech. Pokud si chcete vyměnit peníze po příjezdu do Polska, najdete směnárny (polsky kantor) na letištích i v centru města.

Nejčastější cizí měny, které lze vyměnit jsou: euro (EUR), britská libra (GBP) a americký dolar (USD). Obvykle můžete směňovat i jiné, zejména evropské, měny.

Klima

Polsko leží ve vlhkém kontinentálním klimatickém pásu. Průměrná denní teplota v srpnu je 25 °C a noční 13 °C, nicméně občas může být i vyšší, až ke 30 °C. Měli byste být připraveni na určitou proměnlivost počasí, včetně možnosti příležitostného deště. V průměru je v srpnu 12 deštivých dnů se srážkami kolem 75 mm za měsíc. Lidé s citlivou pokožkou by měli zvážit použití opalovacího krému. Slunce v srpnu vychází kolem 4:40 a zapadá kolem 21:00.

Je dobrý nápad si zabalit lehké oblečení jako jsou trička, kraťasy a letní šaty pro teplé dny, ale také si vemte s sebout lehkou bundu nebo lehký svetr pro chladnější večery nebo pokud by se počasí neočekávaně ochladilo.

Místní doprava

Lístky jsou platné jen po jejich označení v autobusu.
90 minutová jízdenka v aplikaci Jakdojade

Místní doprava je organizována polskými obcemi nezávisle. Typy jízdenek, ceny a specifické předpisy se proto v jednotlivých městech liší. Většina typů jízdenek je určena na určitou dobu (např. 20 minut, 1 hodinu, 24 hodin atd.), takže je dobré předem si zjistit, jak dlouho bude vaše cesta trvat.

Jakdojade je užitečná aplikace pro plánování cest hromadnou dopravou v Katovicích (a Polsku obecně). Je možné v ní vyhledat spojení a koupit elektronické jízdenky. Stáhnout pro Android, nebo iOS.

Je dostupná i na webu na jakdojade.pl, ale nakupování jízdenek je možné jen v mobilní aplikaci. Jakdojade podporuje přes 30 polských měst a umožňuje koupit jízdenky ve spoustě z nich.

Upozornění: Jízdenky na polskou městskou dopravu platí až po jejich označení. Po nástupu do autobusu, prosím, zajděte k označovači jízdenek (který je obvykle oranžový) a jízdenku označte. (Označte ji pouze jednou – neoznačujte ji už při přestupu do jiného vozu během platnosti jízdenky). Pro označení jízdenek zakoupených přes aplikaci naskenujte QR kód uvnitř vozidla (obvykle na okně u dveří; v jiných městech mohou platit jiná pravidla pro ověřování elektronických jízdenek).

Všechny lístky vám umožňují přestupovat mezi linkami dokud je lístek platný.

Jízdenky veřejné dopravy v Katovicích
Druh jízdenky Cena (PLN) Přibližná cena (USD)
20 minut 4,00 1,00
40 minut 5,00 1,25
90 minut 6,00 1,50
denní[1] 12,00 3,00
24 hodin[2] 24,00 6,00

Výše uvedené ceny platí při nákupu jízdenky v aplikaci (jakékoli). Papírové jízdenky stojí o 0,60 PLN (3,5 Kč) více.

Upozornění: V blízkosti katovického Trhového náměstí (což je mezi místem konání Wikimánie a železniční stanicí) probíhá oprava tramvajové trati. Některé linky jsou obsluhovány náhradními autobusy. Aktuální jízdní řád je dostupný v aplikaci Jakdojade.

Mobilní komunikace a SIM karty

Polsko je součástí Evropské unie, takže obyvatelé zemí EU/EEA mohou používat mobilní sítě podle principu Roam like at home s žádnými nebo téměř žádnými příplatky (informujte se prosím u svého operátora ohledně omezení spojených se zásadami spravedlivého používání apod.).

Ostatní možnosti:

  • If you want to buy a physical SIM card after arriving, you can do so in a store in the arrivals terminal at the Katowice Airport. It is mandatory to present a passport or ID card in order to register the SIM card. You can do it in carriers' stands in e.g. shopping malls or in the stores that sell them.
  • You should be prepared to see offers like 5000 GB of internet on the SIM card covers, they usually refer to the amount of data you'll get during a whole year. Please check whether you have to perform any action to get the indicated data packet when buying the SIM card. All main carriers offer a mobile app for Android and iOS you can use to manage the service.
  • If you want to buy the card later, they are available in convenience stores around the city. In case of any troubles, all four carriers have their stands in the shopping mall next to Katowice railway station.
  • Consider a virtual eSIM using a mobile app if your phone supports it and you are only interested in a data plan. This is usually cheaper than a physical SIM and much easier to purchase, as it has no ID/passport requirement. If you are travelling to other regions of Europe, eSIMs have good deals that cover wide regions. Popular eSIM options include brands such as Airalo, Holafly, Ubigi, or Maya. Caveat: the eSIM options are usually data-only, and will not provide a new phone number.

Zdravotní pojištění

Evropský průkaz zdravotního pojištění

Lidé, kteří potřebují pro vstup do Polska vízum musí mít sjednané zdravotní pojištění jako jednu z podmínek pro žádost o vízum. Náklady za zdravotní služby by měly být řešeny mezi zdravotnickým zařízením a vaší pojišťovnou. Mějte prosím u sebe doklad o pojištění — bez něj budete vyzvání k platbě a poté můžete požádat svou pojišťovnu o proplacení.

Lidé, kteří mají zdravotní pojištění v zemích EU/EFTA, mají právo na bezplatnou lékařskou pomoc v případě nehod a nouzových situací. Musíte předložit Evropský průkaz zdravotního pojištění, nebo budete vyzvání k platbě za poskytnuté služby (v tomto případě můžete požádat pojišťovnu o proplacení). Držitelé Evropského průkazu zdravotního pojištění jsou mají právo na proplacení léků podle stejných pravidel jako polští občané. (více informací).

Katovice a okolí

See also Katovice on Wikivoyage.

Katovice jsou velkým městem ve Slezském vojvodství na jihu Polska. Má přes 300 000 obyvatel a je centrem hornoslezské metropolitní oblasti (2,3 milionu obyvatel), která je součástí rozsáhlé aglomerace v Horním Slezsku a Moravě, táhnoucí se až za hranici České republiky. Nemá příliš malebnou tvář, ale pyšní se bohatým průmyslovým dědictvím, zejména v těžbě uhlí a těžkém průmyslu.

Kromě Katovic aglomeraci tvoří 40 měst, včetně Chořova, Bytomu, Zabrze, Slezské Rudy, města Tychy, Gliwic and Tarnovských Hor (viz připojené odkazy na stránky Wikicest pro více informací). Všechna tato města mají integrovaný dopravní systém s jednotnými jízdenkami. Některá města mohou být snáze dostupná vlakem a některá autobusem nebo tramvají. Pro takové cesty zvažte nákup 24 hodinové jízdenky, která platí v místní dopravě i v regionálních vlacích v katovické aglomeraci.

Other places that we invite you to visit, but outside of the agglomeration are:

  • Auschwitz-Birkenau (30km / 20mi) – a cluster of Nazi concentration, labor and extermination camps in Oświęcim and Brzezinka,
  • Częstochowa (60km / 40mi) – major pilgrimage site in Poland, best known for the Jasna Góra shrine, holding the Black Madonna icon,
  • Kraków (70km / 45mi) – former capital of Poland, one of most-visited Polish cities,
    • Wieliczka (12km / 7.5mi from Kraków) – famous of ancient salt mine.

Ubytování

Map
Centrum města Katovice

Jen příjemci stipendia a zaměstnaní u Nadace Wikimedia budou mít zajištěné ubytování. Všichni ostatní účastníci by si měli ubytování zajistit sami.

Připravili jsme seznam odkazů, na kterých můžete najít ubytování, které vyhovuje vašim požadavkům:

  • Hotely na HotelMap.com
    • Tento odkaz zobrazuje dostupné pokoje a jejich ceny od našeho oficiálního poskytovatele ubytování v různých hotelech ve městě ve dněch 7. až 10. srpna. Všechny jsou blízko kongresového centra. Tuto stránku můžete použít pro rezervaci za naše skupinové ceny.
  • Další weby, na kterých můžete najít ubytování:

Dejte prosím pozor na data a počty hostů. Přednastavili jsme 7. až 10. srpna a jednu dospělou osobu.

Jižně od místa konání Wikimánie, blízko katovického Trhového náměstí, což je asi 15 minut pěšky, se nachází mnoho možností ubytování. U kongresového centra se také nachází tramvajová zastávka Katowice Rondo.

Příjezd a místní doprava

Požadavky pro vstup do Polska

Pasové razítko z Katovic

Anyone arriving in Poland with passports from outside the Schengen Zone should prepare to have the following items on hand:

  • A valid passport. It must not be older than ten years and should be valid for at least three more months, recommended six months, beyond its intended departure date from the Schengen Area.
  • Blank passport pages. Your passport must have at least two blank pages for the entry stamp.
  • A valid Schengen Visa. You must carry your Schengen visa with you when you travel through the Schengen Area. Usually, your visa is affixed to your passport, so those two go hand in hand. (More information on applying for visas can be found on a separate page).
  • Evidence on the purpose of entry. While not required for all non-visa holders, attendees should carry documentation explaining that they will be attending Wikimania. Wikimania attendees can request invitation letters from the Wikimedia Foundation and Wikimedia Poland by emailing wikimania@wikimedia.org with the subject line “Wikimania Invitation Letter Request”.
  • Proof of sufficient financial means. Documentation that proves you have enough financial means to visit the Schengen Area. For Poland, this amount is a minimum bank balance of PLN 300[3] for three days plus PLN 75 for each additional day, provable by a printed bank statement. You can also provide proof of employment or sponsorship, which the Wikimedia Foundation will provide to scholarship recipients.
  • Proof of return flight. Print out your travel itinerary to show when you will be departing.


Příjezd do Katovic

Mapa polských letišť

Doporučený způsob dopravy do Katovic je letět letadlem nebo jet vlakem.

Letecká doprava

Katovice jsou obsluhovány Mezinárodním letištěm Katowice (KTW / EPKT). Je to čtvrté nejvytíženější letiště v Polsku a nachází se asi 30 km od města Katovice. Trasa z letiště do města je obsluhována veřejnými autobusy a taxi.

Varšava nebo Krakov. Můžete si také rezervovat let do Varšavy nebo Krakova (největších polských letišť) a poté přijet do Katovic vlakem. Cesta z varšavského letiště potrvá 3 – 4 hodiny a z Krakova kolem 90 minut. Obě cesty vyžadují přestup na hlavním nádraží ve Varšavě nebo v Krakově.

Rules and regulations that apply to airborne travel don't differ much from other countries, especially the Schengen Zone. The amount of fluids you can have in your hand luggage at security control is limited to 100 ml per bottle (and no more than 1 liter in total)—there are no CT scanners on Polish airports yet.

Vnitrostátní lety nejsou v Polsku tak populární. Pro většinu lidí slouží jako první nebo poslední část jejich mezinárodní cesty. Většina dostupných vnitrostátních letů v Polsku jsou ty z/do Varšavy.

Letiště Katovice (KTW / EPKT)
Map
Letiště Katovice s autobusovou zastávkou a železniční stanicí (modré značky). Kongresové centrum je označeno červeně a Katovice hlavní nádraží fialově

Katovice jsou obsluhovány letištěm, které se nachází 25 km severně od centra města. Spojení na letiště zajišťuje častá autobusová doprava. (I když je na letišti vlaková stanice, nejsou v době psaní tohoto článku v provozu přímé vlaky do Katovic).

Autobusová linka "AP" je doporučována pro dopravu z letiště do Katovic. Odjíždí každých 30 minut (v noci každou hodinu) přímo z letiště a zastavuje na několika místech v Katovicích (viz mapka). Tato cesta trvá kolem 40 minut. V autobusech na letišti platí běžný tarif hromadné dopravy (viz Místní doprava pro možnosti nákupu jízdenek).

Screenshot aplikace Jakdojade ukazující letišní autobusovou linku AP z Katovic letiště do Katovic hlavní nádraží

Pro cestu autobusem z letiště byste měli koupit "90 minutovou" jízdenku, což je možné provést dvěma způsoby:

  • Papírová jízdenka – Stojí 6,60 zlotých když koupíte papírovou jízdenku v prodejním automatu na zastávce na letišti. Nezapomeňte jízdenku označit v oranžovém označovači po nástupu do autobusu.
  • E-ticket – Lepší, protože stojí 6 zlotých když používáte velmi doporučovanou aplikaci Jakdojade pro nákup jízdenek a plánování cest (ke stažení pro Android nebo iOS; webová aplikace). Potřebujete aplikaci nainstalovat, nahrát vámi preferovaný způsob placení (debetní/kreditní karta, Google Pay, Apple Pay) do virtuální peněženky a v autobusu naskenovat jeden z QR kódů na oknech. Autobusy linky "AP" nabízí bezplatnou WiFi.

For taking a car or taxi – There are also taxi stops by the terminal, or the ride hailing apps BOLT, Uber or Free Now can be used.

Letiště Varšava (WAW / EPWA)
See also Warsaw on Wikivoyage.
Map
Letiště Varšava s železniční stanicí (modré značky) a železniční stanice Warszawa Zachodnia (zelená)

Hlavní polské letiště se nachází ve Varšavě (vzdálenost přímou čarou od centra města: 7,5 km). Vedle letištního terminálu se nachází podzemní železniční stanice, ze které jezdí vlaky do Varšavy každých 15 – 20 minut (kromě v noci). Můžete také použít městské autobusy (letiště je obsluhováno 4 denními a jednou noční linkou).

Z Varšavy si můžete rezervovat let společnosti LOT do Katovic (5 letů denně). Pokud přilétáte do Varšavy a chcete jet přímo do Katowice vlakem, doporučený způsob je:

  • Go to the airport train station Warszawa Lotnisko Chopina and take any train, get off at Warszawa Zachodnia station—the trip takes ca. 15 minutes and is served by two carriers: Szybka Kolej Miejska (SKM) and Koleje Mazowieckie (KM); regular Warsaw public transport tickets apply (see above).
  • Take express train (TLK, IC, EIC, EIP) from Warszawa Zachodnia to Katowice—there are around 15 direct connections every day and the trip takes between 2h 30min and 3h 30min, depending on the train you pick. We encourage to buy tickets a few days in advance. Polish Railways allow to buy tickets a maximum of one month in advance (two months for international trains), and they are the cheapest in the earliest days of availability.

Hlavní vlakové stanice ve Varšavě jsou: Warszawa Centralna, Warszawa Wschodnia, Warszawa Zachodnia, Warszawa Gdańska.

Letiště Krakov (KRK / EPKK)
See also Krakov on Wikivoyage.
Map
Letiště Krakov s železniční stanicí (modré značky) a Krakov hlavní nádraží (zelená)

Letiště Krakov je druhé největší polské letiště. Nachází se 10 km od centra města a — jako ve Varšavě — má přímé železniční spojení z letiště do centra města (odjíždí každých 30 minut po většinu dne). Nachází se zde i autobusová zastávka, ale pro dopravu do centra Krakova doporučujeme vlak.

Protože Krakov je 70 km od Katovic, není mezi těmito městy žádné letecké spojení. Pro dopravu z letiště Krakov do Katovic doporučujeme:

  • Jděte na letištní železniční stanici Kraków Lotnisko a jeďte vlakem do stanice Kraków Główny — cesta trvá 17 minut a spoj je provozován společností Koleje Małopolskie.
  • Jeďte vlakem ze stanice Kraków Główny do stanice Katowice, každý den je zde více než 30 přímých spojení (regionálních nebo expresních); cesta trvá 50 – 80 minut, podle druhu vlaku.

Pro obě cesty potřebujete běžnou vlakovou jízdenku (na rozdíl od Varšavy). Doporučujeme jet expresním vlakem (TLK, IC, EIC, EIP) v druhé části cesty, kde budete mít rezervaci místa k sezení.

Hlavní železniční stanice v Krakově je Kraków Główny, která se nachází kilometr od historického centra města.

Železniční doprava

Vlaky jsou preferovaným prostředkem veřejné dopravy pro vnitrostátní cesty v Polsku. Každé velké město v Polsku má železniční stanici někde v blízkosti centra města. Železniční stanice Katovice se nachází 1,5 km od místa, kde se koná Wikimánie 2024, a ještě blíže k mnoha hotelům a ubytováním pro stipendisty.

Existuje mnoho vlakových spojení jak z Polska (včetně Varšavy, Krakova a Vratislavi), tak i těch, které protínají západní a jižní hranici. Přímá spojení jsou např. Berlína, Ostravy, Prahy, Budapešti a Vídně. Další mezinárodní spoje jsou dostupné s přestupy.

V Polsku jsou dva hlavní druhy vlaků: regionální a expresní. Regionální vlaky zastavují ve všech stanicích na trati, kvůli čemuž jsou výrazně pomalejší, ale jsou také levnější. Existují také spěšná spojení, která jedou na delší vzdálenost a nezastavují v některých stanicích. Naproti tomu expresní vlaky nezastavují v malých vesnicích a městech a umožňují tak rychlejší jízdu na delší vzdálenosti (nejde o vysokorychlostní tratě — obvykle nejezdí rychleji než 160 km/h).

Mějte na zřeteli, že (kvůli tomu jak jsou čísla vlaků přidělována) skutečné číslo vlaku, do kterého nastupujete a číslo vlaku, který máte napsaný na lístku se může lišit o jedna (např. IC 7322 a IC 7323 označují stejný vlak).

Expresní vlaky
Vlak PKP Intercity
Hlavní informace o vlaku jsou zobrazeny nebo vytisknuty u dveří: číslo vlaku a název vlaku, trasa, číslo vozu

Expresní vlaky v Polsku provozuje společnost PKP Intercity. Abyste mohli těmito vlaky jet, musíte si jízdenku koupit předem. Prodej začíná 30 dní před odjezdem (v případě mezinárodních vlaků 60 dní) a končí 5 minut před plánovaným odjezdem. Lístky se prodávají pro konkrétní trasu a konkrétní čas. To znamená, že musíte přesně vědět, kdy budete cestovat.

Expresní vlaky můžou být rozděleny na dva typy:

  • TLK (Twoje Linie Kolejowe), IC (Intercity) – levnější, zastavují v hlavních a středních městech po trase,
  • EIC (Express Intercity), EIP (Express Intercity Premium) – dražší, zastavují jen v nejvýznamnějších stanicích (a jsou tedy mírně rychlejší).

Jízdenky na expresní vlaky obvykle zahrnují místenku (která je sama o sobě zdarma, ale je vázána na jízdenku). Když je vlak plně zaplněný, je stále možné koupit jízdenky bez garance místa k sezení. V tom případě můžete sedět na kterémkoli volném místě, které ale musíte uvolnit když se objeví cestující, který si ho zarezervoval.

Dostupné jsou jak vozy s oddíly, tak vozy s velkoprostorovými oddíly. Oddíly první a druhé třídy mají 6 míst k sezení kromě vlaků TLK, které mají v oddílu druhé třídy obvykle 8 míst k sezení.

Mějte prosím na paměti, že když si chcete rezervovat dvě místa vedle sebe, tato nebudou označena po sobě jdoucími čísly. Obecným pravidlem je, že páry tvoří tato čísla míst k sezení: _1 a _3, _2 a _8, _4 a _6, _5 a _7, více informací (polsky).

Regionální vlaky
Vlak společnosti Koleje Śląskie
Vlak Polregio

Regionální vlaky jsou provozovány společností Polregio a dalšími regionálními společnostmí, např. Koleje Śląskie (můžete předpokládat, že každá společnost se slovem Koleje v názvu je regionální).

Na rozdíl od expresních vlaků, jízdenky na regionální vlaky jsou prodávány na trasu a ne na konkrétní spoj. To znamená, že jízdenku můžete použít v jiném vlaku na stejné trase (za předpokladu, že ji stále použijete v době její platnosti). Regionální vlaky jsou platné nejméně 3 hodiny od času vytištěném na lístku (skutečná doba platnosti může být delší podle rozhodnutí provozovatele a může záviset na délce trasy, více informací v polštině).

Někteří regionální dopravci uznávají jízdenky vydané jinými regionálními dopravci (avšak stále s určitými omezeními). Uznávání jízdenek mezi společnostmi Polregio a Koleje Śląskie (dvěma hlavními dopravci v katovickém regionu) platí v těchto úsecích (více informací — polsky):

  • Katowice – Katowice Szopienice Południowe,
  • Katowice Szopienice Południowe – Mysłowice,
  • Częstochowa – Częstochowa Raków,
  • Nędza – Racibórz,
  • Kalety – Tarnowskie Góry,
  • Herby Stare – Częstochowa,
  • Herby Stare – Lubliniec.

Nákup jízdenek
Jízdenka na regionální vlak provozovaný společností Koleje Dolnośląskie. Přesný vzhled jízdenky se může lišit.

Jízdenky na vlak je možné zakoupit na pokladnách na mnoha železničních stanicích. Také se dají zakoupit online, například v aplikacích Koleo nebo Jakdojade (Jakdojade nabízí jen expresní vlaky). Jízdenky na regionální vlaky je možné koupit v aplikaci Skycash, která také umožňuje zakoupit jízdenky na jiné druhy dopravy.

Ve všech vlacích s kromě EIP je možné koupit jízdenky na palubě. Abyste tak mohli učinit, je třeba hned po nastoupení nebo ještě na nástupišti vyhledat průvodčí a požádat o lístek. K ceně jízdenky bude připočten příplatek 5 – 20 zlotých (asi 29 – 118 Kč nebo 1 – 5 €), s výjimkou pokud nastupujete na stanici bez jízdenkové pokladny.

Jízdenky zakoupené ve stanici jsou vytištěny bez jména cestujících. Naproti tomu online platformy vyžadují uvedení jména cestujících a ti mohou být požádáni průvodčími o předložení dokladu totožnosti (občanský průkaz, cestovní pas, řidičský průkaz atd.) spolu s jízdenkou.

Mějte prosím na paměti, že pokud chcete stornovat vaši jízdenku, musíte to udělat stejným způsobem, jakým jste ji koupili (pokladna, nebo online platforma). Obvykle dostanete zpátky 85 % ceny jízdenky. Je také možné změnit čas nebo cíl cesty. V tom případě doplatíte rozdíl mezi cenou nové a staré jízdenky.

Zpoždění vlaků
Důkaz, že můžete použít svůj lístek PKP Intercity v jiném vlaku.

Není neobvyklé, že se vlak zpozdí o několik minut. Proto nedoporučujeme rezervaci cest s méně než 10-15 minutami na přestup mezi vlaky. V případě poruch na trati nebo nadměrného horka můžou nastat i další zpoždění.

Pokud jste plánovali přestup mezi expresními vlaky a kvůli zpoždění prvního z nich byste mohli zmeškat druhý, najděte průvodčí a řekněte jim o této situaci. V takových případech je možné ve stanici expresní vlaky pozdržet do 10 – 15 minut (což ale není zaručeno). Pokud — kvůli zpoždění — nemůžete chytit druhý vlak, požádejte vlakový personál nebo pokladní o vytištění potvrzení o zpoždění. To vám umožní jet dalším vlakem bez příplatku.

Pokud máte velké zpoždění — nepanikařte. Dopravce má stále povinnost dovézt vás do cílové destinace. Můžete se rozhodnout jet jiným vlakem nebo zrušit svou cestu a vrátit se do místa odkud jste vyjeli. Pokud chcete kvůli zpoždění změnit své plány, jděte na pokladnu nebo k vlakovým průvodčím pro potvrzení. To vám umožní použít jízdenku v jiném vlaku nebo máte nárok na vrácení peněz.

V případě pochybností se neváhejte obrátit o radu na vlakový personál nebo personál na pokladně.

Ulice a přechody

Polské ulice (tak jako v jiných evropských zemích) jsou celkem uspořádané. Téměř všechny mají chodníky. Je také jednoduché najít cyklostezky v centrech měst a podél hlavních silnic.

V Polsku je zakázáno přecházet přes ulici když svítí červená (i když nejsou na silnici žádná auta). Pokuta je 100 zlotých (kolem 590 Kč nebo 25 €) ale není časté ji dostat — přechody často nejsou hlídány policií. Pokud na přechodu nejsou žádné semafory, mají chodci přednost před auty (ale pozor, ne před tramvajemi). To platí jen na označených přechodech; pokud budete přecházet přes ulici na jiném místě, nečekejte, že vám dají řidiči přednost. Mějte prosím na paměti, že vcházet před rychle jedoucí auto není moc dobrý nápad i když máte mít přednost, je nemožné porušit zákony fyziky.

Poznámky

  1. platný do 23:59 téhož dne
  2. platný po 24 hodin jak v místní dopravě, tak i ve vlacích provozovaných společnostmi Koleje Śląskie a Polregio v katovické aglomeraci
  3. As of 5 května, PLN 300 is approximately equal to: EUR 70, USD 75, GBP 60, CHF 65, JPY 11 400.